Capa de Magical Traditions… com direito a material que deve chamar a atenção daqueles jogadores de Mago: A Ascensão que sentem falta dos Paradigmas em Mage: the Awakening.
Abre aspas para Prince_Nightchilde, lojista do Texas que recebeu o livro ontem. A data oficial de lançamento é na semana que vem. Quer perguntar algo a ele sobre o livro? Vá neste tópico do fórum da WW.

Recebi o Magical Traditions hoje. Querem saber o que tem nele?
É claro que sim!!!

Ora, tradições mágicas, claro! Mas o que são elas? Basicamente, você compra um Mérito de nível 2 apropriado, que te dá acesso ao tipo de mágica de uma tradição (há várias no livro, e não deve ser difícil adaptar outras). Este mérito significa que, quando [o mago] estiver conjurando “rotas de tradição” usando todas as “regras” para a tradição (foco, local ou momento apropriado etc.), a magia se torna mais aceitável para o Mundo Caído (”Fallen World”); Adormecidos (”Sleepers”) não adicionam dados à sua rolagem de Paradoxo, e você pode adicionar o efeito de Duração Condicional de Destino (”Fate”) 2 mesmo que você não tenha os níveis necessários.

Mas apenas para estas rotas de tradição.

Rotas de tradição são parecidas com as rotas de Ordem, mas específicas à tradição, em vez de a uma Ordem. Um conceito bem simples.

Espalhados pelo livro temos um punhado de novos Méritos, magias, itens mágicos e, claro, rotas de tradição.

As Tradições delineadas são…

Kabbalah
Feitiçaria Taoísta
Santeria (*)
Templários
Teosofia
Hudu dos Apalaches (**)
Cultos Enteógenos (***) - (xamanismo; especificamente, o tipo que usa substâncias psicotrópicas)

Parece bom. Ainda tenho que ler o livro em detalhes, mas estou disposto a responder questões específicas.

(*) Santeria se tornou popular em livros da WW recentemente… É derivada do sincretismo entre a religião dos Yorubás, na África, e o Catolicismo. É praticada em partes do Caribe, no México e em países latino-americanos. Ou seja, é muito, muito próxima do nosso Candomblé e seus Orixás. Deve ser fácil de adaptar para crônicas locais.
(**) No inglês, “Appalachian Hoodoo”. Parece ser uma versão local do que conhecemos como vodu.
(***) Vale a pena ver o artigo do Wikipedia sobre o assunto.