Qui 28 Fev 2008
Agenda de Lançamentos da Devir para 2008
Publicado por Fábio Sooner sob World of Darkness (Básico) , Vampire: the Requiem , Werewolf: the Forsaken , Mage: the Awakening , Fora deste Blog
Mais uma vez, os leitores fazem este blog (enquanto o dono está atarantado com uma possível bela novidade, mas esse assunto fica pra depois). Lucius Black apontou esta página no site da Devir nos comentários do post anterior - e antes que caia uma torrente de comentários do tipo “até parece”, “se sair metade disso está bom” e tal e coisa, desconfio que este cronograma tem fundamento, sim (não me perguntem o porquê).
Eis os lançamentos:
Escudo do Narrador de Vampiro: O Réquiem
Quadros e tabelas com as informações mais importantes para o Narrador conduzir uma crônica de Vampiro: o Réquiem, tudo reunido e organizado num só lugar.
- Maio 2008 -
Os Ritos do Dragão
“O que sou? Fui um tirano, um guerreiro e um daqueles que tombaram no campo de batalha. Fui cristão, andarilho e inimigo de Deus. Mendiguei e matei, torturei e salvei, jurei lealdade e traí. Morri e retornei, e bebo sangue quente. Meu nome é Vladislaus, antigo Príncipe da Valáquia, antigo comandante de exércitos. Chamado Tepes, chamado Kazîglu Bey, chamado Drácula, sou hoje muito mais do que fui. E também, talvez, muito menos”.
- Julho 2008 -
Lobisomem: Os Destituídos
Os lobisomens simbolizam tudo o que a humanidade teme na natureza: a idéia de servir de presa a algo mais forte. Simbolizam um mundo que não gosta dos seres humanos, que nos vê apenas como caça. Mas, e se uma mente racional estivesse por trás dessa selvageria? E se os lobisomens se insinuassem entre nós, não porque foram amaldiçoados a se tornar menos que humanos, mas porque foram transformados em algo mais?
- Agosto 2008 -
Lugares Misteriosos
O Mundo das Trevas não é só um universo de tramas subversivas e horrores secretos. Ele também está nas pequenas coisas, é pessoal e particular. O cenário abarca a cidade onde se passa a crônica, o bairro onde seu personagem mora, as ruas que ele divide com outras pessoas e o teto que o abriga. O sobrenatural e o desconhecido correm o mundo, mas também se escondem nas esquinas, no fim da rua e perto, muito perto de casa.
- Outubro 2008 -
A Cidade dos Amaldiçoados: Nova Orleans
Nova Orleans é um reflexo distorcido do próprio Réquiem, um ambiente perfeito e acolhedor para a Família. A cidade é um misto infinito de devassidão e fé, de alegria e medo. Catedrais imensas se elevam sobre as ruas e, se suas portas oferecem consolo, suas silhuetas ficam assustadoras à luz bruxuleante da noite. Os rosários competem com o jogo de dados e o carteado. Uma dicotomia intrínseca, numa cidade definitivamente vampiresca.
- Novembro 2008 -
Mago: O Despertar
O poder de conjurar algo do nada, de transformar um homem num sapo, de invocar o raio e destruir uma cidade: a magia das lendas e das histórias fantásticas nos fascina. Contudo, o mago é também um sábio, é aquele que sabe quando e como usar os poderes que lhe foram concedidos. A magia não é um fim em sim mesmo: é um meio. O objetivo é chegar ao Mundo Superno, a realidade superior, a fonte da magia, o lugar de onde todos viemos.
Enviar por e-mail. Hits para esta publicação: 426.
Fevereiro 28th, 2008 at 10:04
É esperar que a Devir consiga cumprir - se não o cronograma - ao menos os lançamentos.
Fevereiro 28th, 2008 at 10:32
A Devir deve tá detonando o orçamento… acabou de chegar por e-mail o Recado RPG com o lançamento do Clan Novel Assamita….
Fevereiro 28th, 2008 at 10:51
Eu achei muito bom, especialmente o fato de lançarem Mysterious Places (eu acho esse livro muito bom, inclusive pra demonstrar a filosofia ‘toolbox’ dos novos cenários) e de “pularem” Coteries e Nomads e irem direto ao cenário de Nova Orleans em Réquiem (por mais que eu ame Nomads, ele meio que trata de um assunto de “jogo avançado” e deveria mesmo sair depois, se sair - o pessoal precisa se acostumar com o cenário primeiro).
Fevereiro 28th, 2008 at 10:52
Ah, e Ritos do Dragão… Bom, o povo adora esse tipo de livro a la Livro de Nod, então vale a pena arriscar. Será que vai sair no mesmo formato do original? Aquilo encareceu pacas…
Fevereiro 28th, 2008 at 11:45
Não duvido nada. Pelo menos a parte da tradução dos livros em si eu acredito e suponho que já deva estar quase toda completa…
Fevereiro 28th, 2008 at 12:45
Realmente, custo a acreditar que isso vai acontecer…
Mas, mas, Mago, já esse ano???
O meu espírito otimista já começou a fazer planos…
“Guardar grana, guardar grana”
Fevereiro 28th, 2008 at 17:23
Eu gostaria que saisse o Coteries logo, já que eu tenho o New Orleans =P
Não faço muita questão do Nomads, mas é questão de opinião…
Fevereiro 28th, 2008 at 18:16
O Coteries não faz muita falta se os livros de Coalizão estiverem nos planos - na verdade, o livro só se justificou no original mesmo porque saiu um mês após o Réquiem e demoraria ainda uns dois anos até que todos os livros de Coalizão estivessem no mercado.
Há uma coisa ou outra no livro que ainda é útil, como exemplos de formação de uma coterie (que grupos podem usar de maneira literal)… Mas entre o tanto de suplementos que a linha tem hoje, eu diria que ele é menos importante para Narradores e jogadores do que 50% dos outros suplementos. Damnation City, o Chronicler’s Guide, o Mythologies, Ghouls, os livros de Coalizão, os dois livros de Roma e até mesmo o Player’s Guide (muito contestado, mas inegavelmente útil para novatos) vêm bem antes do Coteries em “usabilidade”. E VII e Belial’s Brood podem cobrir um terreno muito específico (coalizões antagonistas) mas ainda assim são muito melhores do que Coteries em termos de material (assim como Nomads, aliás). Até esses dois eu lançaria antes, já que bem ou mal detalham aspectos ainda fundamentais de cenário.
Fevereiro 28th, 2008 at 21:00
É, e o Changeling: the Lost fica prá 2014….
Fevereiro 29th, 2008 at 09:50
Só acredito qndo lançarem! =P
Março 1st, 2008 at 08:29
“até parece”, “se sair metade disso está bom” =D
Março 1st, 2008 at 08:52
o unico da lista que me interessa é o mage, vou ter tempo mais do que o suficiente para comprar ele =/
Março 4th, 2008 at 15:45
Changeling: the Lost…
Eu estou pensando em juntar gente nãó para fazer uma tradução, nada disso, mas para fazer um ebookzinho com
1. uma sugestão de tradução de termos, incluindo termos que não são traduzíveis como o próprio changeling, wyrd, kith, só que nesses casos seria uma sugestão de como os personagens brasileiros se refeririam a essas coisas, em português. Ex. eu adaptaria changeling como encantado (uma palavra muito usada aqui, e ensorcelled ficaria enfeitiçado), wyrd como condão e kith como parentesco.
2. sistemas de cortes mais apropriadas para o Brasil e América do Sul, que não os sazonais. Eu estou desenvolvendo aqui http://publicano.multiply.com/journal/item/287/As_Cortes_do_Horizonte_Changeling_the_Lost_-_parte_1 pouco a pouco as Cortes do Horizonte (chamadas de Courts of the Sun na pág. 45 do The Lost, não detalhadas no Winter Masques), mas essa poderia ser uma das opções, outra seria cortes baseadas em festas populares, como me falaram na lista de email, variações das sazonais (seca/chuva), etc.
3. relações entre o folclore brasileiro e seemings/kiths. Por exemplo, o saci poderia plausivelmente ser um Elemental Airtouched, um Darkling Leechfinger ou um Wizened Brewer, depende do conceito do personagem individual ou da lenda que você ouça.
4. ganchos de história baseados na realidade brasileira, levando em conta a cultura e o folclore brasileiros para gerar histórias dos Perdidos.
É uma idéia ainda a ser ruminada…